勵志詩歌愛國詩句

向晚意不適全詩

本文已影響 2.27K人 

  向晚意不適全詩

向晚意不適全詩

登樂遊原

作者:李商隱

原文:

向晚意不適,驅車登古原。
  夕陽無限好,只是近黃昏。

註釋:

1、樂遊原:又名樂遊苑,在長安東南,地勢較高,登原可以眺望長安城,漢宣帝曾在此修樂遊廟。《長安志》:"昇平坊東北隅,漢樂遊廟。"注云:"漢宣帝所立,因樂遊苑爲名。在曲江北面高原上,餘址尚有。……其地居京城之最高,四望寬敞。京城之內,俯視指掌。
  2、向晚:傍晚。
  3、意不適:心情不舒暢。
  4、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陝西省長安以南八百里的地方。
  5、只是:只可惜,但是。

詩意:

臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;只是將近黃昏,美好時光終究短暫。

賞析:

這是一首登高望遠,即景抒情的詩。

首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不適”。後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。

自古詩人詞客,善感多思,而每當登高望遠,送目臨風,更易引動無窮的思緒:家國之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯綜交織,所悵萬千,殆難名狀。陳子昂一經登上幽州古臺,便發出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。如若羅列,那真是如同陸士衡所說“若中原之有菽”了吧。至於玉谿,又何莫不然。可是,這次他驅車登古原,卻不是爲了去尋求感慨,而是爲了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。知此前提,則可知“夕陽”兩句乃是他出遊而得到的滿足,至少是一種慰藉—這就和歷來的縱目感懷之作是有所不同的了。所以他接着說的是:你看,這無邊無際、燦爛輝煌、把大地照耀得如同黃金世界的斜陽,纔是真的偉大的美,而這種美,是以將近黃昏這一時刻尤爲令人驚歎和陶醉!

可惜,此詩卻久被前人誤解,他們把“只是”解成了後世的“只不過”、“但是”之義,以爲玉谿是感傷哀嘆,好景無多,是一種“沒落消極的心境的反映”,云云。殊不知,古代“只是”,原無此義,它本來寫作“祗是”,意即“止是”、“僅是”,因而乃有“就是”、“正是”之意了。別家之例,且置不舉,單是玉谿自己,就有好例,他在《錦瑟》篇中寫道:“此情可待(義即何待)成追憶,只是當時已惘然!”其意正謂:就是(正是)在那當時之下,已然是悵惘難名了。有將這個“只是當時”解爲“即使是在當時”的,此乃成爲假設語詞了,而“只是”是從無此義的,恐難相混。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章