名人名言讀書名言

《戰爭與和平》讀書心得1000字三篇

本文已影響 2.15W人 

《戰爭與和平》讀書心得1000字三篇

《戰爭與和平》讀書心得1000字三篇

導語:《戰爭與和平》究竟是一部什麼樣的作品呢?托爾斯泰曾經說過:它不是傳奇,不是長詩,尤其不是歷史記事。下面本站小編爲大家整理了《戰爭與和平》讀書心得,大家快來看看吧。

《戰爭與和平》讀書心得1000字三篇

篇一:

隨便記一筆

不算評論,只是終於解決掉這本大部頭,碎碎念一番發現短評字數限制不夠嘮叨,就隨便記一筆= =。

託氏的書最先接觸的是復活,這實在是個錯誤。小學時喜歡讀故事,大仲馬堂吉訶德一類,突然接觸到俄國冬天那股子陰冷,沉甸甸的道德枷鎖人性召喚還真是消化不能。從此把俄羅斯拋到腦後。

大一看安娜卡列尼娜,關於婚姻與家庭的鉅著,卻出乎意料地好讀,大概是線索分明吧,兩條並行——安娜與列文。安娜的形象實在是光彩照人,不分男女大概都會心生愛慕。可是這份光彩卻在對沃倫斯基的情愛與對孩子的母性的無法平衡中慢慢磨盡,看着美好走向毀滅,把燭光吹滅。

安娜太過美好,相較之下,卡列寧與沃倫斯基都像是爲安娜作陪襯而生的,都是那樣的可憎,細細想來又覺得亦是常人。此外印象深刻的還有尼古拉的死,安娜與沃倫斯基私奔在外時拜訪的那個畫家,以及唯美的滑冰那一段,還記得書中的插圖。書中最愛的人物是列文,看的時候只覺得與自己的感情思想有諸多貼合之處,他與妻子(我竟然忘記名字了)在小桌上以手書寫心中所想之話的首字,實在是非常動人。

戰爭與和平大概看了一個月,期間夾雜着別的書,今天早上終於把第四本還給圖書館了(雖然有點草草收場)。四卷本一本本從圖書館借來,非常有成就感。沒有讀過別的譯本,草嬰先生的翻譯讀起來還是很舒服的,安娜的那部也是。另外上海文藝的這套精裝整體做得都不錯,字大看着不累,還有插圖。

跟安娜比起來,戰爭與和平實在是宏大太多。整體來說是四條線,安德烈,皮埃爾,保里斯,尼古拉,不過後來重點似乎放在了前面二者身上,尤其是皮埃爾。此外,對各色人物的描寫也是不厭其煩,一開場的舞會,安娜舍勒就是個讓人難忘的人物(這應該算是扁平人物吧?);打仗泡妞賭博都有一手的陶洛霍夫,卻偏被託翁添上了好兒子的身份,讓人都來不及恨;永遠在那裏美麗着的海倫(這個名字是故意的?),最後的猝死卻實在匆匆收筆。

寫鉅著必是大筆力,開合之間風雲四起。這部書並非單一視角,而是時而透過娜塔莎的眼睛,時而穿過皮埃爾的思想,時而站在彼得堡的貴族聚會上巡視,時而俯視大地上的拿破崙與沙皇衆生,時而是客觀描繪戰爭畫面,時而又作者主觀議論連連。外國文學都喜歡心理描寫,雨果是一節環境描寫一節故事情節,託翁則好像有憋不住的議論一樣。他反對個人英雄主義,大力嘲諷拿破崙(那白胖的小手喲),對沙皇也不算客氣,他認爲所謂英雄們決定往往不知道自己在做什麼,其實他們是被宏大的歷史推着走的,就算他們做出了決定,也不能很好的傳達到最下面。對於一場戰爭,他更強調士氣,強調人民的力量,包括游擊戰之類……戰爭不是歷史學家筆下的戰爭,托爾斯泰認爲他們只是寫自己心中的戰爭——首先有一個結果然而捏造出一個原因來。如何還原歷史,什麼纔是真實的歷史?也許就是最平凡的。好比法軍沒有那麼偉大,俄軍也沒有那麼英勇,士兵們被趕到戰場上,憑着士氣作戰,看着運氣逃跑,然後出結果……(但是老託的過於激烈讓我覺得戰爭在他看來有種雙方稀裏糊塗就結束的感覺,應當還是有主戰人員的謀略等因素在裏面的)當然老託的思想還有很多,除了他直接發表的議論(這在越往後越明顯,有說教之感,個人極不喜第四卷的最終結局),還借各位主角的思想轉變有所表達。

說說各個主角。安德烈給我印象最深的是躺在戰場上仰望天空的畫面以及最後的以死爲醒,當然對娜塔莎的愛情也很亮眼,馬車上的一瞥,舞會上自己給自己的賭約(她要是先去邀請……的話就做我的妻子,嘿),以及最後臨死前回歸樸實的愛。很喜歡這個人物,剛正筆挺,但是在現實中應該不怎麼討喜吧,笑。安德烈死後,娜塔莎與瑪麗雅那種“極力讓自己悲傷”的感覺也戳中了我,我們好像都有這樣自我粉飾的真誠。

皮埃爾則讓人聯想到俄羅斯胖胖的大熊,總想到他尷尬又虔誠地參加共濟會的儀式,對娜塔莎激動地說如果我沒有結婚的話就會像您求婚,以及在戰場上的天真和淪爲俘虜後的思索,這個人說白了就是過慣了好日子的人需要來吃點苦,就明白生活的意義了。他最終娶到了娜塔莎,想起來就是眼睛閃閃亮、面上含着笑,然而婚後也變成了不修邊幅、嚴管丈夫的婦人,不知道有沒有老託自己的感慨呢。

尼古拉更多的時候以一個軍人的形象出現,對戰爭及沙皇經歷了狂熱到思索的過程(書裏很多人開始都有這種心理,見到皇帝熱淚盈眶之類,後來有的變了有的沒變),但這不是徹底的轉化。對他印象較深的是他逃避家裏的瑣事、逃避索尼婭,沉浸在軍隊那種制度化的不需要思索的環境中,不知爲何很有同感。打獵一段也很精彩,托爾斯泰本身很愛打獵。索尼婭一直是默默付出的形象,唯獨在聖誕夜裝扮狂歡那裏,在不起眼的小女孩也閃閃發光了一把,想起來那夜的畫面都是銀白色的。另一位女性瑪麗雅小姐某種意義上和索尼婭有共通之處,她們都是奉獻型的女性。尤記得她與娜塔莎的友誼變化過程,託翁對女人的心理掌握的也很妙呢。

保里斯給我的印象就是野心,他對裘麗的求婚一段實在是令人拍案。保里斯的母親XX公爵夫人(看過就忘啊)也是位精彩的人物,一開場就是爲了兒子的前途丟下臉面去託關係纏人的描寫。但是和羅斯托夫伯爵夫人的友情卻讓人感嘆。

書裏死去的人很多,但我印象最深的卻是第四卷裏那個年輕人的死,彼嘉,他是羅斯托夫家的最小的生命、最新的希望,紅紅的臉、給大家分葡萄乾、善待法國小鼓手、年輕人常有的多慮,就是這樣一個青年。託翁描寫他騎着馬往戰火激烈處衝,那是一種緩慢冷靜的筆調,說着到莊園門口時一隻手不再揮動,然後身子歪斜下去,再往前就摔倒在地,然後,印象最深的一句“一顆子彈穿過了他的腦袋”。讀到這裏是整顆心猛地涼了。再回讀時還有點不相信。

總的來說,戰爭與和平里有一種中青年人的朝氣,包括託翁自己的。那種大篇的議論有時覺得挺擰巴,就是非常的自信想要表達出來,像阿細說的,“強加給你”。大概是因爲橫跨歐亞大陸的關係,俄羅斯文學展現出很奇特的一面,總覺得這個故事有點像中國的紅樓夢之類的大家族風貌。有人說託氏是追求廣度而忽略了深度,在這本書裏大概有那麼一點,每個人的轉變稍顯突兀了點。等到了安娜卡列尼娜裏,就顯得溫潤渾圓許多。復活則是老年人的沉思吧。

本來想稍微記錄下的,結果絮絮叨叨又寫了這麼多,完全是臨時所想,留給自個兒看吧[]。

篇二:

最偉大的俄羅斯文學家、自覺的靈列夫· 托爾斯泰

列夫· 托爾斯泰是公認的最偉大的俄羅斯文學家,《西方正典》作者、美國著名文學教授兼批評家哈洛·卜倫甚至稱之爲“從文藝復興以來,惟一能挑戰荷馬、但丁與莎士比亞的偉大作家”。對文學擁有“狂戀式愛情”的托爾斯泰,是俄羅斯文學史上創作時間最長、作品數量最多、影響最深遠、地位最崇高的作家,重情節、重典型、重寫實、重批判的文學時代,在他筆下達到巔峯。長篇鉅著《戰爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》和《復活》是托爾斯泰文學藝術上的三個里程碑。百年來,他的作品被譯爲各國文字,銷售量累積超過5億冊,是大師中的大師。 在世界文學的巍巍羣山中,堪與莎士比亞、歌德這幾座高峯並肩而立的俄國作家當首推列夫·托爾斯泰。托爾斯泰是一位有思想的藝術家,也是一位博學的藝術大師。他的作品展現的社會畫面之廣闊,蘊含的思想之豐饒,融會的藝術、語言、哲學、歷史、民俗乃至自然科學等各種知識之廣博,常常令人望洋興嘆。他的三部鴻篇鉅著無疑代表了19世紀世界現實主義文學的最高水平。 人一生其實不用讀太多的書,有個七八本便足矣;但是,爲了找到這七八本最值得讀的書,則必須先讀完兩三千本。在數以千計的文學名著中,《戰爭與和平》這部偉大作家的偉大作品,無疑是我們最該讀的那幾本書之一。高爾基曾言:“不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。”

《戰爭與和平》問世至今,一直被人稱爲“世界上最偉大的小說”。這部卷帙浩繁的鉅著以史詩般廣闊與雄渾的氣勢,生動地描寫了1805至1820年俄國社會的重大歷史事件和各個生活領域。《戰爭與和平》恢弘的構思和卓越的藝術描寫震驚世界文壇,成爲舉世公認的世界文學名著和人類寶貴的精神財富。英國作家毛姆及諾貝爾文學獎得主羅曼·羅蘭稱讚它是“有史以來最偉大的兩部小說之一”,“是我們時代最偉大的史詩,是近代的伊利亞特”。在整個俄國文學的發展歷史中,《戰爭與和平》是第一部具有全歐洲意義的小說。它剛一面世,便令歐洲和全世界的讀者感到新奇、震撼。人們既津津樂道於小說中的人與事,也爲小說所體現出的巨大藝術表現力所傾倒。《戰爭與和平》構成了俄國小說乃至整個俄國文學崛起的標杆。近千個人物,無數的場景,國家和私人生活的一切可能的領域,歷史,戰爭,人間一切慘劇,各種情慾,人生各個階段,從嬰兒降臨人間的啼聲到氣息奄奄的老人的感情最後迸發,人所能感受到的一切歡樂和痛苦,各種可能的內心思緒,從竊取自己同伴的錢幣的小偷的感覺,到英雄主義的最崇高的衝動和領悟透徹的沉思——在這幅畫裏都應有盡有。托爾斯泰以一天才之筆,遊刃於戰爭與和平、心理與社會、歷史與哲學、婚姻與宗教之間,主次分明,匠心獨具。人一生其實不用讀太多的書,有個七八本便足矣;但是,爲了找到這七八本最值得讀的書,則必須先讀完兩三千本。在數以千計的文學名著中,《戰爭與和平》這部偉大作家的偉大作品,無疑是我們最該讀的那幾本書之一。高爾基曾言:“不認識托爾斯泰者,不可能認識俄羅斯。”

篇三:

讀《戰爭與和平》很舒服,不僅因爲作者語言描寫上的順暢,更在於從這部作品中感受到了很多與中國歷史和中國文化相契合的地方。從我自己看來,作品之所以有價值閱讀,可能就在於作品能夠給予顯示以啓示,無論這種啓示是正面的借鑑還是反面的提醒。

皮埃爾和安德烈有過一場爭吵,他覺得安德烈只是爲自己活着實在難以理解,他在共濟會的影響下,認爲應該努力求得自身淨化,爲他人,愛鄰人。從這裏,隱約可以看到儒家文化所提倡的修身養性,推己及人,忠恕之道甚至於“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。

書中關於戰爭的描寫,也有很多和中國人體驗相符的地方。尼古拉參戰受傷之後,想到了家裏的好,發出了我爲什麼要到這裏來的疑問;安德烈也對自己參軍作戰的目的產生了懷疑:到底爲誰作戰?這樣的一些思考在中國同樣有過發展,中國人也有所謂“一將功成萬古枯”的嘆息,也有“興,百姓苦;亡,百姓苦”的反思。甚至於書中多處可見的關於人民戰爭、游擊戰爭十分純潔和強烈的民族感情的描述,恍惚讓人體會到了中華民族生死危機關頭所發出的“救亡圖存”的最強音。更有甚者,戰爭幾近結束之時,面對軍隊大量的減員,書中竟然會有“剩下的全是菁華”的感嘆,抑或是振奮人心,一掃頹氣的激勵,這種種不能不讓人想到長征結束後毛澤東對於中國紅軍的種種描述。

這本書太多的地方能激起人關於我們所熟悉的中國歷史、文化的聯想。50、60年代的翻譯文學已經內化在中國現代傳統之中,不知道中國的讀者們是否從這些翻譯的經典中看到了我們久遠的傳統和不久前這個國家有幾許相似的經歷;甚至於再往年推,革命戰爭年代的人們讀這本小說是不是從中汲取了很多可供中國革命學習的地方;再往後,80年代的人們熱衷於讀這些經典,比如說戰爭與和平,其中是否也喚起了人們對歷史的回憶,並引發了對理想生活的追求?

“中國現代傳統,也即20世紀中國文化傳統和現在有什麼關係?這其中是否還有一些可以作爲精神傳統滋養下一代?”從第一個問題看似很自然地過度到第二個問題,然而我不認爲這樣,甚至於如果把這兩個問題過分緊密地聯繫在一起會影響我們對第一個問題的思考。如果這麼推理可能要好很多:影響20世紀中國文化傳統的種種因素中,集中到本次討論的範圍也即那些文學經典,是否還有很多值得今天的人借鑑學習的地方?如果答案是肯定的,那麼我們就要反思爲什麼包含了很多經典要素的作品在今天不能再引起今天人的廣泛興趣?當然可以我們可以說出很多諸如社會急速發展,誘惑越來越多之類的理由,但是對文化問題的反思可能並不能僅僅侷限在對政治、經濟問題的反思,文化本身可能就有值得反思的地方。

我們是不是可以從《戰爭與和平》這些經典之中發現一些我們以前沒有發現的東西,從另外一個角度,就是能不能從現代的角度對這些經典進行再解讀,重新發現或者重新認識一些對於我們有啓示的東西。由此聯想到近年來頗熱的“國學熱”,無論這種國學熱是炒作出來的,還是真正意義上的國學熱,既然這股熱潮能夠出現,就說明了社會上更多的人已經意識到了我們存在的問題,並且希望能從我們的傳統中尋求解決之道。當然,有很多人會覺得這種國學熱是在西方知識結構框架中對國學的解讀,並不再是傳統意義上的所謂的國學。我覺得即使這樣又有什麼關係呢?即使我們不能擺脫全球資本主義化的趨勢,我們同樣能夠重新發現我們自己的傳統。推而廣之,對於《戰爭與和平》這些曾經影響過我們或長久或短暫歷史的作品,重新解讀的意義也在此:發現延續的傳統,構建新的傳統。

再回到作品本身,從書中大段關於舞會的描寫,對於人物心理的描寫,對於景物場景的描寫,很明顯的顯示出托爾斯泰在這方面寫作的得心應手。在讀刺蝟與狐狸之前,雖然覺得書中大段所謂傳教式般的議論很是枯燥難讀,但並不覺得這是此書的敗筆,甚至覺得是自己素養不夠,才導致不能理解提升作品檔次的“精華部分”。當時就是這麼認爲的,所以13日上課的早上還特地將第四冊最後關於歷史的探討重新細讀了一遍。由於水平的侷限,並不能發現其被貶低的原因。單從表面來講,托爾斯泰舍長就短,顯然有他自己的思考,而這種思考很明顯與作者的危機意識緊密相連。這一點可能跟魯迅等文人頗爲相似。張承志在《魯迅路口》的散文中,認爲魯迅不走“純粹的文學道路”的願意在於魯迅的“良知”。張的觀點有偏頗的地方,但是還是很清晰的表達了魯迅以及魯迅之後的一大段時期,社會需要思想,中國需要思想。

《戰爭與和平》在中國的流行,其中應該也有這方面的因素。毛時代的人人都可能成爲哲學家,這時間的人當然需要思想,於是《戰爭與和平》流行;從一些80年代的回憶文章特別是對於80年代大學生活的回憶文章裏,很容易發現有過一段詩意的時間,結詩社、讀尼采等等,對獨立思想的追求,於是《戰爭與和平》流行。90年代之後,人們不再需要詩了,好像獨立思考的人也越來越少了,於是通俗的文學取代了經典,也就是課上所說的,突然發現現在的人不讀“《戰爭與和平》”了。從這個角度來講,對這類文學作品的重新解讀,發現延續的傳統,構建新的傳統,或許還有對社會重新啓蒙的意味

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章